Madcap Lingo
A Powerful CAT(Computer Assisted Translation) Tool for Translation Management
소비자가
959,000원
판매가
911,000원
구매제한
최소 1개
제조사
MadCap SoftwareBrand Shop
상품코드
QSC9180
제품구분
처음판
※ 현시점 최적가 견적을 받으시려면 '견적요청' 해주세요. (VAT별도)
문의 : 1899-0101
구분 및 가격 정보
(VAT별도)
Part 유형 구분 미디어 OS 언어 제품구분 버전 소비자가 판매가 견적 주문
1 상업 처음판 LP 영문 Lingo V7 V7 959,000 911,000 견적 주문
위 가격은 부가세 별도 가격입니다. 주문시 부가세 포함되어 결제가 진행됩니다.
견적 및 주문을 진행하시려면 로그인이 필요합니다.
‘주문’이 활성화 되어 있지 않은 제품은 ‘견적요청’을 해주시면 현 시점 최적가로 제공 해드립니다.
Suite 제품 – 본 제품을 포함하고 있는 제품
동일계열제품
요약정보
MadCap Lingo is a software tool designed to assist technical writers, documentation specialists and professional translators in the translation process. Improve translation efficiency with translation memory support, terminology management, detailed reporting capabilities and more.
  •  

    Watch Video: Meet MadCap Lingo

    Meet MadCap Lingo, a powerful CAT tool for translation management.

     

    주요 기능


    프로젝트 패키저 (Project Packager)

    프로젝트 패키저 기능을 통해 번역을 보내기 전 모든 파일을 한 번에 준비하고 관리할 수 있습니다.



    전 세계 언어 지원

    MadCap Lingo는 동유럽 및 서유럽 언어에 대한 유니코드 지원, 이중 바이트 아시아 언어, 아랍어, 페르시아어, 히브리어와 같은 오른쪽에서 왼쪽으로 쓰는 언어까지 모든 언어 번역을 지원합니다.

    MS Office 없이 Word 파일 번역 (Office 365 지원)

    Microsoft Word를 로컬에 설치하지 않아도 Word 문서를 가져오고 내보낼 수 있습니다.



    우수한 워크플로우

    MadCap Lingo는 기술 문서를 번역을 위해 보내는 기술 작가든, 번역을 관리하는 번역가든 모두를 위해 통합된 환경에서 편집, 검토, 용어 관리 및 프로젝트 관리를 제공합니다.
     


    병렬 번역 편집기 (Side-by-Side Translation Editor)

    번역 메모리(TM) 데이터베이스의 제안을 활용하며, 병렬 편집기를 사용해 쉽게 번역 작업을 수행할 수 있습니다.



    번역 메모리 제안

    이전에 번역된 콘텐츠를 활용하여 편집 중에 제안을 받을 수 있습니다.



    강력한 파일 지원

    다양한 주요 파일 형식을 가져오기 지원:

    • Adobe® InDesign® 문서

    • Adobe® FrameMaker® 프로젝트

    • Microsoft® Word™ 파일

    • SDLXLIFF

    • XLIFF

    • XML

    • TXML

    • HTML

    • TTX 등

     

    변수 텍스트로 변환

    프로젝트 내 MadCap Flare 변수들을 일반 텍스트 정의로 대체할 수 있습니다. Flare 프로젝트 기반으로 프로젝트를 생성하거나 업데이트할 때 유용합니다.



    용어 메타데이터

    용어집(Termbase) 창에서 용어의 품사, 성별, 사용 용도, 고객, 지역적 사용 등과 같은 메타데이터를 할당할 수 있습니다.
     


    향상된 통계 보고서

    단어 수, 번역된 콘텐츠, 번역이 필요한 콘텐츠 등의 통계 보고서를 개별 파일, 선택한 파일 그룹, 또는 전체 프로젝트 단위로 제공받을 수 있습니다.



    용어집 (Termbases)

    용어집을 사용하여 프로젝트 전반의 용어 일관성을 보장합니다. 다국어 용어를 단일 저장소에서 생성, 관리, 재사용하여 새로운 문서 번역에 필요한 시간과 노력을 줄입니다.



    MadCap Align 유틸리티

    번역가는 정렬 프로젝트를 생성하고 필요에 따라 파일과 세그먼트를 수동으로 정렬할 수 있습니다.

    MadCap Align의 두 가지 주요 이점:

    1. 번역 및 정렬 프로세스를 명확히 분리하여 더 직관적인 워크플로우 제공.

    2. MadCap Lingo 소프트웨어가 닫혀 있어도 정렬 작업을 계속 진행할 수 있는 유연성 제공.

     


    MadCap Lingo는 효율적인 번역 작업과 관리에 필요한 모든 기능을 갖춘 도구로, 다양한 산업 및 언어 번역 프로젝트에 적합합니다.

  • - 상품 전달: 패키지 제품은 택배로 발송 되고, 라이선스 제품은 전자 다운로드 혹은 메일로 전송됩니다.
    - 배송주소는 등록하신 주소와 다른 주소로 제품을 받기 원하는 경우에만 기록하십시오.
      받으시는 분 성함, 회사명 및 부서명(회사 등일 경우) 주소, 우편번호, 전화번호 및 이메일 주소를 기입해 주십시오.
  • - 세금계산서 발행을 원하시면 [주문]이 모두 완료된 후 사업자등록증 사본을 배정 된 영업담당자 이메일 혹은
      팩스(02-6243-4250)로 보내주십시오.
      (개정 세법에 의해 카드로 결제하신 경우에는 세금계산서 발행이 불가능합니다. 참고하시기 바랍니다.)
  • - 모든 제품의 교환 및 반품은 기본적으로 제조사 정책 기준에 따릅니다.
    - 제품 자체 불량이나 주문한 제품과 다른 제품이 배송된 경우 상품 수령 후 7일 이내에 반품/환불/교환해 드립니다.
    - 교환 및 반품에 소요되는 운송비는 고객분께서 부담하여야 됩니다.
    ※ 교환 및 반품이 불가능한 경우
    - 고객님의 책임 있는 사유로 상품등이 멸실 또는 훼손된 경우. (패키지 제품은 오픈시 반품불가)
    - 포장을 개봉하였거나 포장이 훼손되어 상품가치가 상실된 경우
    - 시간의 경과에 의하여 재판매가 곤란할 정도로 상품등의 가치가 현저히 감소한 경우
    - 복제가 가능한 상품등의 포장을 훼손한 경우