모든 영한 번역기가 영어로 된 E-Mail, 영어로 된 문서와 문장, 영어로 된 웹 페이지를 실시간으로 번역할 수
있습니다. 하지만, 모든 영한 번역기의 번역률이 똑같은 것은 아닙니다.
번역률의 향상을 위해 꾸준한 노력한 ㈜엘엔아이소프트의 영한 번역 소프트웨어 "인가이드 4.0"의
번역률은 확실히 다릅니다.
인가이드 4.0, 지금 바로 사용해 보십시오!!! 영한 번역 소프트웨어 사용을 위한 올바른 선택을 위해서....
|
실행환경 |
운영체제 |
|
한글 Windows 98/SE/ME/2000/XP/NT 4.0(이상) |
웹
브라우저 |
|
한글 인터넷 익스플로러(Internet Explorer) 5.5이상 |
CPU
|
|
Pentium III 800Mhz 이상 |
메모리 |
|
128MB 이상 |
설치공간
|
|
250MB 이상 |
|
MS-office2000 Add-in 기능 사용시 MS-office
2000/XP 필요 |
개선된 기능
인가이드 4.0은 더 정확해진 번역률 뿐만 아니라, 더 빨라지고, 사용자의 편이성을 고려한 세부 기능이 더욱 향상되었습니다.
- 영어로 된 문서, 문장, 영어로 된 E-Mail 원문, 영어로 된 웹 페이지 등 모두를 번역하기 위한 문서/인터넷
번역 프로그램.
- 윈도우에서 지원되는 모든 영어 텍스트를 번역하기 위한 인가이드 고유의 기능 문장번역 프로그램.
- 신조어, 고유명사 등을 입력하고, 번역시키기 위한 사용자 사전 프로그램.
- 전문분야 내용을 정확하게 번역하기 위한 15개 분야(인터넷,잔자/전산/전기,시사/정치,경제/무역,기계,물리/화학,건축/토목,전자상거래,군사)의
사전지원.
- 번역된 문장을 수정하고, 사용자가 수정한 의미대로 번역에 적용이 되는 '사용자 단어 지정' 기능.
- 기존 인가이드 사용자가 구축했던 '사용자 사전'을 백업하여, 인가이드 4.0에서 사용할 수 있도록 지원하는
'사전 컨버트' 기능.
* 상세 기능은 제품구성 페이지를 참조해 주십시오.
제품 구성
* 문서 번역 프로그램
*
인터넷 번역 프로그램
*
문장 번역 프로그램
*
사전 편집 프로그램
*
MS-Office 2000 Add-in
*
Browser Extension
시스템 요구사항
- 운영체제 : Windows NT4/2000/XP Pro/2003
- 컴퓨터/프로세서 : 400MHZ Pentium II or higher
- 메모리 : 128MB RAM minimum - 256MB or more suggested of free memory
- Any Windows compatible display system
- Internet Explorer 4.0 or higher
|